close


吸取台經驗 陸少兒文學放光彩

旺報【記者李怡芸╱綜合報台北市法拍撤回導】

台灣的創意與故事,法國的插畫家;來自台灣、如今在法國成立童書出版社「鴻飛」的葉俊良,甫以《木蘭詞》在上海獲頒2015陳伯吹國際兒童文學獎年度圖書。以法國畫家筆下的中國兒童文學為創作主軸的繪本,在歐美和中國大陸都逐漸受到重視,大陸童書近年向海外取經蔚為風尚,而其中台灣可說是最佳來源。

兩岸的整體文學市場均處於下滑的狀態,但大陸的兒童文學近10年卻逆勢上揚,大陸兒童文學作家曹文軒甚至以「半壁江山」來形容兒童文學在整個市場的占比,在大陸全面開放二孩的政策下,業界人士預估未來10年將是大陸兒童文學的「黃金時代」。在此趨勢下,大量引進外來優質童書已是許多童書出版社的重要策略。

福建少年兒童出版社(福少社)是近年來最積極將台版童書、作家引進大陸的推手。據福少社統計,截止2014年底,該社共引進出版了154種台版童書,其中兒童文學84種、圖畫書26種、科普書44種,且目前還有110種圖書在編輯製作中或將付印。近年大陸童書市場上引進的台版童書不少,且銷量火爆,但在福少社副總編楊佃青看來,台版書在大陸的出版和流行其實有些「遲到」。

台作品在陸深得人心

「1980年代,從瓊瑤、古龍到三毛、龍應台,再到幾米、劉墉,台灣作家的作品在大陸均刮起不小的『台風』,卻鮮有童書的影子。」但一些大陸家喻戶曉、耳熟能詳的童書作品如《魯冰花》和《城南舊事》都來自台灣。相較兩岸兒童文學作品,大陸業者認為台灣作品在原創性、文學性和心靈方面更具特色。福少社社長陳效東指出:「台灣作家比較關注個人經歷、自己和周邊熟人的童年體驗,善用生活中的各個層面去展現自己的作品。」

語言平實 題材溫房屋持分借貸

福少社台灣項目負責人、閱讀推廣部主任林淑平認為,台灣的文學作品主要的特點是「小而美」,用平實語言勾勒描繪出溫馨畫面,又蘊含許多生活哲理;其次,台灣童書從裝幀設計、內容到兒童閱讀推廣,都有值得大陸作家和出版社學習的地方。目前以林良為首的台灣閩籍作家,包括林煥彰、桂文亞、李潼、管家琪等,作品均在大陸具有一定影響力。

今年拿下陳伯吹國際兒童文學獎年度圖書的鴻飛出版社,是另一種台灣童書創意走進大陸的例子。鴻飛創辦人葉俊良原是台大物理系高材生,房貸宜蘭南澳房貸在法國與友人共同創立童書出版社,旗下出版以中國為題材的童書繪本,如介紹中國新年傳統習俗的《團圓》、《來自中國,溫柔詩意的故事》等不僅在歐洲受到歡迎,今年也在大陸授出版權。



新聞來源https://tw.news.yahoo.com/吸取台經驗-陸少兒文學放光彩-215004361--finance.html


arrow
arrow
    全站熱搜

    gdc72jp67b 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()